Если жулики из ДАКС 100 Вас кинули, то сообщите об этом нам

Конец начального этапа для евро

евро
евро

Параллели между европейским кризисом государственного долга и мировым финансовым кризисом многообразны, пишет The Wall Street Journal.

Как и в случае с рынком жилья и деривативов, история евро - это история легких денег, перерасхода заемного капитала, плохого учета и неэффективного надзора. Иными словами, это был пузырь излишков, готовившийся лопнуть, пишет Марк де Вос, профессор Университета Гента и генеральный директор брюссельского политического института Itinera Institute, автор книги "После обвала: Будущее капитализма и глобализация в эпоху кризисов-близнецов".

Когда пузырь все-таки лопнул, чрезвычайные меры, проведенные после кредитного кризиса, были аналогичны. Как и в случае с помощью банкам, создание фонда поддержки - это вынужденное зло, плата за ущербность конструкции. И сценарий не изменится, если не поменяется сама конструкция. Это побуждает к поиску решений, наиболее предсказуемым из которых станет ужесточение требований к капиталу и усиление надзора.

Автор приводит пример Германии, которая при канцлере Герхарде Шредере провела необходимые реформы и убедила профсоюзы в преимуществах умеренной гибкости и замораживания заработной платы. Теперь немецкая экономика пожинает плоды и успешно балансирует на поднимающейся волне глобализации. Но вместо похвалы Германия получает упреки со стороны партнеров по еврозоне за создание нестабильности в зоне евро и за стремление к отчетности.

"Во имя будущего евро и будущего континента необходимо прекратить поиск политического козла отпущения. Страны должны действовать сообща и всерьез последовать примеру Германии - часы тикают. Структурные реформы должны совпасть с самоограничениями, они должны противостоять таким последствиям кризиса, как замедленный рост и массовая безработица... Главный вопрос для зоны евро состоит в том, смогут ли ее члены избежать ловушки социального государства: смогут ли они провести реформу прежде, чем такая реформа станет вредом, который только ускорит их падение? Конкурентоспособность и рост определяют будущее Евросоюза. Будут ли они достигнуты путем национальной мобилизации, усиления координации в ЕС или с помощью МВФ, все эти цели потребуют трудных политических решений в жестких бюджетных условиях. Поддержка евро - это только конец начала. Единой валюте еще предстоит истинное испытание", - заключает автор.

ЕС
ЕС
ньюсланд
ньюсланд

newsland.ru